检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高波[1]
出 处:《广州大学学报(社会科学版)》2010年第7期5-10,共6页Journal of Guangzhou University:Social Science Edition
摘 要:腐败问题是伴随海外投资的一种普遍现象。考察晚近国际仲裁机构对涉嫌腐败的佣金合同及主合同的仲裁情况,表明仲裁机构的主流做法是或者行使管辖权裁决合同无效,或者基于投资涉嫌腐败不具有合法投资身份,而不行使管辖权。在有确凿证据证明投资者存在腐败行为的情况下,仲裁庭甚至会撤销已经做出的有利于投资者的裁决。我国海外投资者应避免此种违法行为,我国立法也应对此种行为进行规制。Corruption is a widespread phenomenon accompanying overseas investments. After exploring the awards of international arbitral tribunals on commission contract and principal contract related to corruption, it is argued that the mainstream practice of arbitral tribunals are either to decide that the contract is void by exercising jurisdiction, or not to exercise jurisdiction on the ground that the investor has no legal status because of corruption. Under the circumstance that hard evidences supporting investor's corruption activity exist, the tribunals even can annul the award favorable to the investor. Therefore, Chinese overseas investors should avoid such illegal acts, and Chinese legislation should regulate such acts.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.104