汉蒙机器翻译系统中量词翻译研究  被引量:3

Research on Quantifier Translaiton in Chinese-Mongolian MT System

在线阅读下载全文

作  者:王斯日古楞 斯琴图[2] 那顺乌日图[3] 

机构地区:[1]内蒙古师范大学计算机与信息工程学院,内蒙古呼和浩特010022 [2]内蒙古师范大学网络中心,内蒙古呼和浩特010022 [3]内蒙古大学蒙古学学院,内蒙古呼和浩特010022

出  处:《中文信息学报》2010年第5期92-95,共4页Journal of Chinese Information Processing

基  金:国家高技术研究发展计划863资助项目(2003AA115510)

摘  要:在基于短语的汉蒙统计机器翻译系统的研究中,我们发现存在着大量的汉蒙量词翻译错误。该文对汉语和蒙古语中的量词翻译进行研究的基础上,提出了使用量词表进行翻译,总结出了一对一、多对一、一对零和一对多等汉语量词到蒙语量词翻译的对应关系,给出了各种对应中的翻译方法,通过实验证明这种方法明显提高了现有汉蒙机器翻译系统的性能。In the study of phrase-based statistical machine translation for Chinese-Mongolian,we noticed that there are some errors in the Chinese-Mongolian quantifier translation.This paper compares Chinese-Mongolian quantifier translation methods,concluding one-to-one,many-to-one,one-to-zero and one-to-many relations of translation between Chinese and Mongolian quantifier words.It is proved by experiment that the performance of the Chinese-Mongolian machine translation system can be improved by this method.

关 键 词:汉蒙机器翻译 汉语量词 蒙古语量词 

分 类 号:TP391[自动化与计算机技术—计算机应用技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象