翻译会通论  被引量:14

On Translation Integration

在线阅读下载全文

作  者:张德让[1] 

机构地区:[1]安徽师范大学外国语学院,安徽芜湖241003

出  处:《外国语》2010年第5期66-72,共7页Journal of Foreign Languages

基  金:国家社会科学基金项目"明清儒家翻译与诠释学的会通研究"(项目编号:10BYY013);安徽省教育厅人文社科研究项目"文学翻译的诠释学模式研究"(项目编号:2008sk114)

摘  要:会通是中国传统学术的重要特征,也是翻译会通的学术基础,但徐光启开创的翻译会通思想一直缺乏系统研究。本文立足于中国传统学术的会通性,重点阐述翻译会通的内涵,即译者通过翻译融西学于中学以求超胜。本研究有助于确立会通在译学中的学术地位,深化中国传统译论研究。Integration serves as an essential feature of traditional Chinese academic learning as well as the academic foundation of translation integration. But so far the thought of translation integration initiated by Xu Guangqi has not been studied systematically. This paper, based on the traditional Chinese academic integration, primarily elaborates the connotation of translation integration, which means the translator integrates western learning into Chinese learning through translation and enables the latter to surpass the formenr. This research helps to establish the academic status of integration in translation studies and deepen studies on traditional Chinese translation theories.

关 键 词:中国传统学术 会通 翻译会通 超胜 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象