检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京理工大学管理与经济学院,北京100081 [2]北京理工大学能源与环境政策研究中心,北京100081
出 处:《中国能源》2010年第10期15-19,共5页Energy of China
基 金:国家自然科学基金(70733005);教育部人文社会科学研究项目基金(09YJC630011)
摘 要:全球碳排放交易市场发展迅猛,碳交易所作为第三方平台为碳交易的发展提供了重要支撑。国际碳交易所已逐步形成较为完善的交易体系,主要以欧元计价,并呈现出一定的融合趋势。中国虽是碳资源大国,但碳交易所的发展刚刚起步,在国际上没有话语权。当前,北京环境交易所、上海环境能源交易所、天津排放权交易所作为我国碳排放交易所的先行者,正在积极探索我国碳减排量核定体系和定价机制,通过与国际碳市场所对接,提高我国在碳排放交易中的地位和竞争力。Recent years have witnessed the tremendous development of the worldwide carbon markets. The climate exchanges, as the third party, offer a key support for carbon emissions trading evolution. Up to now, the international climate exchanges have gained relatively complete market systems, and the Euro has become their main invoicing currency. Recently, there has been found some collaboration among those exchanges. Under this circumstance, China, as an emerging country with huge carbon resources, has taken some initial steps to establish climate exchanges. Now, the pioneers, Beijing Environment Exchange, Shanghai Environ- ment and Energy Exchange and Tianjin Climate Exchange are exploring the appropriate emission monitoring system and pricing mechanism, and striving to cooperate with the international climate exchanges so as to expand their market statuses and enhance their competitiveness.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30