检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:洪永红[1] 李雪冬[2] 郭莉莉[2] 刘婷[2]
机构地区:[1]湘潭大学非洲法律与社会研究中心 [2]湘潭大学法学院
出 处:《西亚非洲》2010年第11期5-10,共6页West Asia and Africa
基 金:洪永红主持的国家社科基金课题"中非法律合作的历史与发展"(07BXF013);对外经贸大学211三级项目(73400054)阶段性成果
摘 要:中非关系源远流长,但中非法律界人士的交往却很晚。与其他大陆相比,双方交往次数也不多,无法满足中非关系发展的需要。中非法律界交往分为法院人员、检察机关人员、司法行政机关人员和民间往来4个层面。新中国成立以来,我国与非洲国家法律交流与合作总体上经历了从无到有、逐渐扩大的过程。20世纪60年代,中非法律交往逐步开展,但在"文革"中受阻。2000年,中非合作论坛召开后,中非法律合作大步发展。2009年发表的《沙姆沙伊赫行动计划》提出举办"中非合作论坛——法律论坛",开创了中非法律合作的新纪元。Although China-Africa relations enjoy a long history,exchanges between legal professionals started very late. Compared with other continents,the number of exchanges was few,which was unable to meet the needs of the development of China-Africa relations. The current China-Africa legal exchanges between the two sides consist of four levels: judges,public prosecutors,judicature,and civilians. Since the founding of P.R.C,legal exchange and cooperation between China and African countries has experienced a course of starting from scratch and gradual expansion. Starting gradually in the 1960s,suffocated during the Cultural Revolution,China-Africa legal exchange sees striding development after the convention of FOCAC in 2000. The initiative of setting up FOCAC-Legal Forum issued in 2009 Sharm el Sheikh Action Plan ushers in a new epoch for China-Africa legal cooperation.
关 键 词:法律合作 非洲 《沙姆沙伊赫行动计划》 “中非合作论坛——法律论坛”
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3