检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高云坚[1]
机构地区:[1]广东外语外贸大学,广州510420
出 处:《广东外语外贸大学学报》2010年第6期97-100,共4页Journal of Guangdong University of Foreign Studies
摘 要:2004年11月21日,中国第一所"孔子学院"在韩国诞生;2007年4月,孔子学院总部揭牌仪式在京举行等等,这一切的举措,标志着中国语言文化的国际推广工作进入一个全新阶段。而涉外院校在中国语言文化海外推广方面有其便捷的条件和独特的优势,值得重视和研究。本文试着从"当前中国语言文化海外推广的重要性和紧迫性"、"涉外院校中国语言文化海外推广的神圣使命"和"涉外院校中国语言文化海外推广的基本对策"三个方面加以论述。Since the year of 2004,China has set up a host of Confucius Institutes across the world,which features the teaching of the Chinese language to promote Chinese culture.In April,2007,the plaque unveiling ceremony of the Confucius Institute was held in Beijing.This indicates that the promotion of Chinese language and culture has entered into a new stage.The International studies-related university has its unique advantages of doing the job,which we cannot neglect.This paper is intended to discuss this issue in three aspects:(i) the importance and urgency of promoting the Chinese language and culture overseas;(ii) the missions;and(iii) the measures to achieve the goal.
关 键 词:涉外院校 中国语言文化海外推广 使命 对策
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145