“真是的”的语义倾向及其演变进程  被引量:22

The Semantic Orientation and Evolution of Zhenshide(真是的)

在线阅读下载全文

作  者:王幼华[1,2] 

机构地区:[1]暨南大学文学院,510632 [2]台湾高雄第一科技大学

出  处:《语言教学与研究》2011年第1期69-75,共7页Language Teaching and Linguistic Studies

摘  要:本文讨论现代汉语口语高频使用的"真是的",根据其语义倾向分为"肯认型"和"埋怨型"两大类型,并重点分析埋怨型"真是的"的句法、指称、识别标记及语用等特征,最后进一步追溯"真是的"与"真个的"的历史演变及语义纠葛,并找出造成两者语义分化的原因。This article discusses a Chinese phrase Zhenshide (真是的) which is used in the spoken language of modern Chinese in a high frequency. Its semantics tends to be divided into affirmative type and complaint type. The analysis focuses on the syntax, denotation, identification marks and the characteristics of the pragmatics for complaint type Zhenshide (真是的). It also explores the historical evolution as well as the semantic confusion between Zhenshide (真是的) and Zhengede ( 真个的) and identifies the reasons of the semantic differentiation between the two.

关 键 词:真是的 真个的 肯认型 埋怨型 

分 类 号:H13[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象