检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中国青年政治学院 [2]商务部
出 处:《环球法律评论》2011年第1期150-160,共11页Global Law Review
基 金:中国法学会部级法学研究项目“区域贸易协定(RTA)中的重大法律问题研究”(CLS-C1040)的阶段性成果
摘 要:世界贸易组织成立后,发达国家并未满足于《与贸易有关的知识产权协定》所确立的知识产权保护标准,而是迅速形成了新的谈判方略,即把谈判重心由阻力较大的世界贸易组织转移至更易达成协定的区域场合,通过缔结分散的区域贸易协定竞争性地提高知识产权保护标准。此种谈判方略的推进使得发展中国家日益丧失根据具体国情制定和实施适当知识产权政策的自主空间。有鉴于此,包括中国在内的发展中国家应通过建立知识产权发展同盟、发展产业磋商与咨询体系、参与国际组织和智库活动、制定内部谈判指南等途径,改进谈判策略、强化谈判力量、提高谈判技术,引导形成更加民主和平衡的知识产权国际保护机制。Since the establishment of WTO, developed countries, deeming the IPR protection standard in TRIPS Agreement still insufficient, have adopted new negotiation strategies swiftly, namely, the focus of negotiation is diverted from WTO where much resistances have been met to regional occasions where it is easier to reach agreements. Through concluding separate trade agreements at regional level, the IPR protection standard has been raised competitively. Such approach has caused developing countries to losing independent space in which they can map out and implement their own intellectual property policies on the basis of concrete national conditions. Under this situation, developing countries, including China, should endeavor to push the IPR inter national protection system forward in a balanced and democratic way by improving negotiation strategies and strengthening negotiation power, including establishing IPR development union, promoting industrial consultation mechanism, participating in activities sponsored by international organizations and think tanks, and formulating internal IPR negotiation guidelines in particular.
关 键 词:知识产权 区域贸易协定 TRIPS—plus条款 场所转换
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15