检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈红泉[1]
机构地区:[1]深圳大学中国经济特区研究中心,广东深圳518060
出 处:《深圳大学学报(人文社会科学版)》2011年第1期59-63,共5页Journal of Shenzhen University:Humanities & Social Sciences
基 金:深圳大学人文社科基金项目"人民币国际化战略构想及其对深圳的意义(09TDCX02)
摘 要:扩大跨境贸易人民币结算对推进人民币区域化国际化、提升我国外贸企业国际竞争力等方面具有重要意义。跨境贸易人民币结算试点一年多来虽然实现了跨越式发展,但仍然存在规模小、结构失衡等问题,其原因在于境外企业人民币计价结算意愿弱;境外人民币离岸市场发展滞后,以及中资银行的国际化程度不高等因素。为进一步扩大跨境贸易人民币结算,以助推人民币区域化国际化的实现,我们必须借助香港国际金融中心的平台,加快发展香港人民币离岸市场,积极推进境外银行业开展人民币资产业务,壮大境外银行业人民币资产规模,同时必须加快推进中资银行业"走出去"的步伐。Expanding cross-border RMB trade settlement is of great significance to RMB's regionalization, internationalization and elevation of Chinese Enterprises' international competitive power. Though the business has grown rapidly since Cross-border RMB Trade Settlement Pilot Program started in July, 2009, there have been some problems, such as a comparatively small scale and an unbalanced structure, the reasons of which are the weak desire of out-of-borders enterprises for it, lagging-behind development of RMB's offshore markets abroad, and insufficient level of internationalization of China-funded banks, etc. In order to expand cross-border RMB trade settlement and realize RMB's regionalization and internationalization, we should, by making an effective use of the platform of Hong Kong as one of the centers of international finance, quicken the growth of RMB offshore markets in Hong Kong, advance actively the RMB assets operation of the banks abroad, broaden the related banks' RMB assets scale, and speed up the steps of Chinese banks' "going out".
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.70