检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《中国预防医学杂志》2011年第1期37-39,共3页Chinese Preventive Medicine
基 金:中英文艾滋病策略支持项目
摘 要:目的了解湖南口岸艾滋病感染在人群中的分布情况,为加强重点人群的防制提供信息。方法采用酶联免疫吸附试验做初筛检测,阳性者用明胶颗粒凝集法(PA)、蛋白印迹法(WB)做确认。结果湖南口岸38 172名出入境人员中共检出22例HIV抗体阳性者,检出率为0.58‰。在阳性者中20~50岁占90.90%;男性阳性者显著高于女性;从职业上看,出国劳务人员11例,占阳性者的50.00%,来华从事娱乐业的外籍人员4例,占阳性者的18.18%;从国籍上看,中国籍14例,非洲国家6例,澳大利亚籍1例,俄罗斯籍1例。结论出国劳务人员和来华外籍人员是出入境人员中的高危重点监测人群。Objective To investigate the distribution of AIDS infection among the entry-exit passengers of Hunan Port,and provide information for enhancing HIV screening effort.Methods The serum specimens were tested with Hongkong E-Y determine-HIV1-2 ELISA reagent.Anti-HIV positive samples were confirmed by Pa(Pellet) and Westerm Blot(WB) assays.Results 22(0.58‰) HIV antibody positive cases were confirmed from 2007 to 2010.90.90%(20/22) of HIV positive cases were aged 20-50 years.There were more HIV positive cases in male(17) than in female(5).The outbound labors(50%) and entertainment related foreign workers(18.18%) were the major occupations of HIV positive persons found.Among HIV positive persons confirmed,14 were Chinese,6 African,1 Australian and 1 Russian.Conclusion Outbound Chinese labors and foreign visitors(especially African) were the high risk of HIV positive population of entry-exit people at Hunan Port.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222