检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]山东省即墨市人民医院感染性疾病科,山东青岛266200 [2]山东省即墨市人民医院血液净化中心,山东青岛266200
出 处:《中国医药导报》2011年第9期70-71,共2页China Medical Herald
摘 要:目的:观察思美泰对慢性病毒性肝炎合并胆汁淤积的疗效。方法:将180例患者随机分为A治疗组、B治疗组、对照组各60例。对照组给予甘草酸二铵、还原型谷胱甘肽、门冬氨酸钾镁、维生素K1综合治疗。在综合治疗的基础上,A治疗组加用思美泰1 000 mg,B治疗组加用思美泰2 000 mg。观察三组治疗前后临床症状、体征及肝功能指标的变化。结果:A治疗组与B治疗组在改善临床症状、体征及肝功能指标方面与对照组比较差异有统计学意义(P<0.05或P<0.01);B治疗组在降低TBIL、GGT、ALP方面与A治疗组比较差异有统计学意义(P<0.05);治疗过程中未发现思美泰相关的不良反应。结论:思美泰治疗慢性病毒性肝炎合并胆汁淤积效果较好,且适当增加剂量可提高疗效,安全性较好。Objective:To explore clinical efficacy of Transmetil therapy on chronic virus hepatitis with intra-hepatic cholestasis.Methods:180 cases with chronic virus hepatitis with intra-hepatic cholestasis were randomly divided into three groups:group A,group B and control group(60 case in each group),patients in group A received basic treatment plus Transmetil(1 000 mg,once daily);patients in group B received basic treatment plus Transmetil(2 000 mg,once daily;patients in control group received only basic treatment(diammonium glycyrrhizinate,reduced glutathione,potassium magnesium aspartate,Vitamin K1).The symptoms,signs and live functions of these patients were observed after treatment.Results:Patients in group A and group B responsed better than patients in control group in terms of improvement of symptoms,signs and live functions(P0.05 or P0.01).Patients in group B responsed better than patients in group A in terms of reduce in TBIL,GGT,ALP in live functions(P0.05).No Transmetil related side effects were observed.Conclusion:Clinical efficacy of Transmetil therapy on chronic virus hepatitis with intra-hepatic cholestasis is good,higher dosage of Transmetil can achieve better reponse.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.38.243