检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:罗美娜[1]
机构地区:[1]浙江师范大学外国语学院
出 处:《世界民族》2011年第2期76-81,共6页Journal of World Peoples Studies
摘 要:非洲语言数量繁多,使用程度不一,地位、功能不同。非洲各国由于受殖民时期语言政策的影响,通常将英语等原殖民国家语言定为官方语言,使本土语言受到不同程度的贬抑。多语使用引发的教育、经济、政治乃至传统文化的传承问题,已经成为非洲国家发展的障碍。目前,整合非洲语言并推行更灵活、更民主化的语言政策,将非洲语言作为教学工具和授课内容纳入非洲教育体系,以及利用现代信息技术实现非洲语言在发展中的核心地位等措施,体现了非洲国家在应对语言问题方面的积极努力。There are many languages in African countries and the extent of their use defines their status and functions. Due to the language policies in colonization period, African countries tend to designate English and other national languages of colonist countries as the official language. As the result, suppressed. The multiple languages the use of African languages is inevitably more or less use leads to a series of problems on education, economy, politics and cultural inheritance, which greatly impede the development of African countries. However, great efforts have been taken to battle against it, for example, the integration of African languages incorporation establishment technology. , the implementation of flexible and democratic language policies, the of African languages as instrument and content into the education system, the of African languages' central role in the development via modern information
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.227