港台汉语独特的简缩形式及其与内地的差异  被引量:11

Unique Abbreviation Forms of Hong Kong-Taiwan Chinese and the Difference between It and Chinese in China's Mainland

在线阅读下载全文

作  者:刁晏斌[1] 

机构地区:[1]北京师范大学文学院,北京100875

出  处:《华文教学与研究》2011年第1期7-13,共7页TCSOL Studies

基  金:国家社科基金项目"两岸四地若干现代汉语差异与融合研究"(10BYY023)

摘  要:港台汉语是指以港台"国语"为代表的地区所使用的现代汉语,它的缩略词语很有特点,与内地有明显差异,其主要表现是有大量临时性组合的简缩,以及三音节成词的双音化简缩等,它们具有面广量大、复现率相对较低和可懂度相对较高等几个特点,由此反映了两地词语简缩观的差异,包括原型标准观的差异、语言效率观的差异和表达效用观的差异。In Hong Kong- Taiwan Chinese, abbreviation forms are quite unique and different from those in China's Mainland. The major difference lies in that it has plenty of temporary abbreviations and cuts the three - syllable words to disyllabic words. These large amount of words cover a lot of fields, which are rarely repeated and are easily understood. Therefore, disagreements about attitude towards abbreviation including perspectives about prototype standard, language efficiency and expression utility in these two areas can be found.

关 键 词:港台汉语 内地汉语 缩略词语 简缩形式 

分 类 号:H177[语言文字—汉语] H178

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象