也从转注字的例字谈起  

Starting With the Examples of Mutually Explanatory Characters

在线阅读下载全文

作  者:陈殿玺[1] 

机构地区:[1]大连教育学院离退休干部处,辽宁大连116021

出  处:《大连教育学院学报》2011年第1期56-59,共4页Journal of Dalian Education University

摘  要:质疑的对象是认为义旁表字义并注声的转注说。"转语"是同一民族语言内的音义变化。王力先生说:"上古,‘目’与‘眼’不同义(眼是眼珠)。"孙中运先生把王力先生的话篡改成"‘目’与‘眼’不同义"。"眼"来源于"艮"不来源于"目"。The object of disproval is the theory of mutually explanatory characters.The theory believes that meaningful character component indicates the meaning of the character and denotes the pronunciation of the character."Converted language"refers to the sound and meaning change within the same language.Mr.Wang li stated that "In ancient times,'目' has different meaning than '眼' does('眼'means eyeball.)." Mr.Sun Zhong-yun tampered this opinion as "'目' has different meaning than '眼' does." "眼" originates from "艮" instead of "目".

关 键 词:质疑的对象 转语的运用 转注字的来源 

分 类 号:H109.2[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象