检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高红梅[1]
机构地区:[1]内蒙古民族大学蒙古学学院,内蒙古通辽028043
出 处:《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2011年第2期32-35,共4页Journal of Inner Mongolia Minzu University:Social Sciences
摘 要:元代特殊的时代环境使元杂剧不可避免地受到蒙古民俗文化的影响。元杂剧中有很多爱情剧、宗教剧和反映大团圆结局、节日竞技及节庆时杀羊造酒等习俗的情节,这与蒙古民族的思想、文化、习俗关系密切;元杂剧塑造了众多英雄形象这与蒙古族崇拜英雄的民族情结不谋而合;蒙古民族的审美风尚使元杂剧总体上呈现出酣畅淋漓、热烈奔放的风格;元杂剧程式化的表现手法也与蒙古民族的民间文学诸如英雄史诗、胡仁乌力格尔、好来宝等,有着惊人的相似之处;元杂剧中使用了大量的蒙古语,更直接地反映了蒙古文化对元杂剧的影响。In the special environment of Yuan Dynasty,Yuan Drama was inevitably affected by Mongolian folk culture.In Yuan Drama there are a lot of love dramas,religious dramas,and others reflecting the happy ending,festivals sports and custom practices of killing sheep and making wine,etc,which is closely associated with the ideology,culture,custom of Mongolian.A great number of heroes were created in Yuan Drama,which which coincides with Mongolian hero worship.Mongolian aesthetic fashion makes Yuan Drama a merry,lively,warm,ardency,bold and unrestrained style on the whole.Performance formula of Yuan Drama shows the striking similarities with Mongolian folk literature such as the heroic epic,Huren Uli Siegel,good to treasure,etc.A large deal of Mongolian used in Yuan Drama reflect the impact of Mongolian culture on the Yuan Drama more directly.It can be seen that the literature during the period of national integration has inevitably multiple cultural identities,which reflects the special nature of literature in the multicultural context.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117