修饰性关系分句生成的句法解释  

The Syntactic Interpretation of the Derivation of English Restrictive Relative Clause

在线阅读下载全文

作  者:廖晓丹[1] 

机构地区:[1]湖州师范学院外国语学院,浙江湖州313000

出  处:《湖州师范学院学报》2011年第4期92-96,共5页Journal of Huzhou University

摘  要:与wh问句一样,修饰性关系分句中也存在wh移位,而且移位必须遵循空语类原则和领属条件等限制。但与wh问句不一样的是,修饰性关系分句并不发生中心语移位。经过wh移位后形成关系分句CP,CP然后嫁接到DP上,与主句一起生成一个完整的句子。This thesis,in the framework of wh-movement and head movement,offers a unified syntactic interpretation to English restrictive relative clause in terms of linguistic facts especially its derivation process.With our analysis,we find that,there is wh-movement in English restrictive relative clause,and the movement must satisfy the requirements of empty category principle and subjacency condition.What is different from wh-question is that no head movement is involved.After movement,a restrictive relative clause CP is generated,which in turns adjoins to DP,and the clause is linked to the main clause,as a result,a complete sentence is derived.

关 键 词:WH移位 中心语移位 修饰性关系分句 句法生成 

分 类 号:H314.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象