谈“他”与“她”的语言性别差异  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:陈丛耘[1] 李彤[1] 

机构地区:[1]国立华侨大学华文学院

出  处:《现代语文(下旬.语言研究)》2011年第8期53-55,共3页Modern Chinese

摘  要:汉语第三人称代词"他"与"她"经历了曲折而漫长的发展变化,最终定型为具有性别意义的"他"与"她"。但是在使用的过程中,存在着性别歧视和性别差异。歧视表现在:泛指中多用"他";不明性别时多用"他";性别明确时也多用"他"。差异表现在:女性更喜欢用第二人称代词去指称第一人称的内容;女性偏重于用第三人称代词指称第一人称的内容;女性喜欢用不定指的人称代词"人家"来指称定指的内容;艺术语言更偏向于"她"。

关 键 词:  语言 性别 差异 

分 类 号:H146.2[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象