借用名词表量的跨语言比较  

Cross-linguistic analysis of nominal qualifiers

在线阅读下载全文

作  者:党兰玲[1] 

机构地区:[1]华北水利水电学院外国语学院,河南郑州450011

出  处:《周口师范学院学报》2011年第4期62-65,共4页Journal of Zhoukou Normal University

摘  要:英汉语都存在借用名词表量的现象。从语义上看,英汉表量的名词具有鲜明的形体特征,与所代表的事物之间大部分表现为附着关系或者包容关系。这是由人类的认知发展规律决定的。人类认知经历了从直观、具体事物到抽象概念表达的发展过程,借用名词表量是通过联想在已知的、具体的空间形体名词和抽象的数量意义之间建立联系。从语用的角度看,英汉语的名量词都是通过语言语境、认知语境和文化语境来表现其修辞效果。As a universal phenomenon in many languages,semantically,nominal quantifiers is spatially shaped,which is decided by the cognitive rules of mankind.Human cognition develops from the concrete to the Abstract,which is the true to nominal quantifiers.Pragmatically,nominal quantifiers in Chinese and English show their rhetoric effects through general context,cognitive context and cultural context.

关 键 词:名词 量词 名词表量 语义 认知 语用 

分 类 号:H0[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象