汉维语基本语气词语气意义的对比研究  被引量:5

A Comparative Study of Tone Between Chinese and Uygur Languages

在线阅读下载全文

作  者:孟彩霞[1] 

机构地区:[1]喀什师范学院汉教部,喀什844008

出  处:《语言与翻译》2011年第3期41-46,50,共7页Language and Translation

摘  要:在汉、维语中,表达语气的手段是多种多样的,可以依靠语气词、语气副词、语调、助词等等。其中语气词是最主要的。语气词本身没有词汇意义,只能附加在句中某个句法成分的后面,赋予句子某种语气意义。本文拟从微观的角度对汉维语基本语气词的语气意义进行全面的对比分析。There are many ways to express the manner of speaking both in Chinese and Uygur languages. Among them are intonation, tone,adverb and modal rerb .Tone is the most important one. It has no lexical meaning and can only be attached to a syntactical component ,so the sentence is entrusted a certain expressive manner. This paper makes a comparative study of tone in Chinese and Uygur languages from microangle.

关 键 词:汉语 维吾尔语 语气词 语气意义 对比分析 

分 类 号:H215.3[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象