浅析白居易讽喻诗在《源氏物语》中的引用  被引量:1

GENJI MONOGATARI AND BAI JUYI'S Allegorical Poems

在线阅读下载全文

作  者:张杨 刘相军[2] 

机构地区:[1]江西技师学院基础部,江西南昌330200 [2]江西教育学院旅游系,江西南昌330032

出  处:《江西教育学院学报》2011年第4期122-125,共4页Journal of Jiangxi Institute of Education

摘  要:日本古典名著《源氏物语》接受白居易诗文影响已为众多学者证实,其中引用白氏讽喻诗的例子格外引人瞩目。讽喻诗特有的功利性职能显然与《源氏物语》主旨,甚至与日本传统审美理想之间存在明显差异。然而,剔旨存情的引用原则,使紫式部能够将讽喻诗句完美的融合在《源氏物语》中。比对阅读两者,颇可体味,正是白居易讽喻诗的艺术典范性影响了紫式部的创作。从"诗乐合一"的创作理念,到长于描写、意象丰厚的语言表达,再到叙事技巧和女性主题,紫式部无一不精雕细琢,这都是在汲取白居易诗歌典范艺术上的再创造,而其背后体现的则是日本民族文化的自觉和发展。It has been well known that Bai Juyi's writings influenced the classical Japanese novel Genji Monogatari. According to researches, there are Allegorical Poems, Pathos Poems, and rules and forms of classical poems. It is difficult to learn the phenomenon of literariness which Murasaki Shikibu accepted the influence of Bai Juyi's poems, because the political nature of these poems is different from the idea of the classical Japanese aesthetics. Indeed, Murasaki Shikibu was attracted by the artistry of these poems and learned much from it. Following the establishment of the cultural characteristic, the great novel was born.

关 键 词:白居易 讽喻诗 紫式部 《源氏物语》 剔旨存情 艺术典范 文化自觉 

分 类 号:I222.7[文学—中国文学] I313.93

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象