检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张淑平[1]
出 处:《福建警察学院学报》2011年第5期24-30,共7页Journal of Fujian Police College
基 金:2010年福建省社会科学规划研究项目"两岸共同打击犯罪及司法互助研究"(2010B061)
摘 要:逃犯移交是海峡两岸之间开展最早、也是目前最主要的司法互助事项。《海峡两岸共同打击犯罪及司法互助协议》将"逃犯移交"称为"遣返刑事嫌疑犯或刑事犯",并专条规定了"人道、安全、迅速、便利"的原则等内容,但是对其基础和核心的原则却采取了回避的态度。中国区际刑事司法互助中的逃犯移交与国际刑事司法协助中的引渡,性质不同,但问题相似。在参照国际惯例时,既要考虑两岸在政治经济和司法制度上的巨大差异,更要贯彻"一国两制"原则,同时还要在保障人权和防止罪犯逍遥法外之间掌握平衡。Transfer of escaped criminals is the earliest and the most important matter of mutual legal assistance Conducted between China's Mainland and Taiwan Region. An Agreement on Cross-straits Joint Crime-attacking and Mutual Legal Assistance entitles " transfer of escaped criminals" as" repatriation of criminal suspects or offenders", and specifically stipulates the principle of"Humanity, Safety,Promptness and Convenience" as well. However, the agreement avoids the fundamental and core principle of"repatriation of criminal suspects or offenders". Transfer of escaped criminals in interregional mutual legal assis- tance and extradition in international mutual legal assistance differ in their properties but are alike in mat- ters. In mutual assistance in cross-straits"repatriation of criminal suspects or offenders", when referring to international conventions, it's advised to take into consideration the enormous differences in political economy and judicial system between both sides; moreover, implement the policy of"One Country, Two Systems", and retain the balance between assuring individual human rights and preventing the outlawry of criminals.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117