检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:韩玉华[1]
出 处:《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2011年第5期95-98,共4页Journal of Shenyang Normal University(Social Science Edition)
摘 要:在两岸交流日趋紧密的今天,很多年轻人在说普通话时受到台湾汉语的影响。在语言交流融合的大背景下,如何更好地理解语言差异,了解这些差异的成因,接受但不盲从,这对维护普通话的标准性和权威性,同时正视语言接触事实,包容不同发音特点以促进交流融合,具有同等重要的意义。大陆普通话与台湾汉语原本同宗同源,由于历史的原因分离,经过60余年的独立演变,在词汇、语法、语音等方面都存在着不同程度的差异,限于篇幅,本文以台湾电视节目主持人的会话为语料,就大陆普通话和台湾汉语在日常发音上的主要差异进行实例分析。本文在分析语音差异的同时,也对差异形成的原因进行了初步探讨,这些分析对于青年学生特别是对那些具有普通话示范作用的播音专业学生和师范类学生学习普通话具有一定的借鉴意义。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117