检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈敏[1]
机构地区:[1]集美大学外国语学院
出 处:《Chinese Journal of Applied Linguistics》2005年第3期76-81,47+127,共8页中国应用语言学(英文)
摘 要:Acquaintance with learners' cultural frame of reference can help second language teachers adjust and extend patterns of communication and create the optimal classroom conditions for acquisition of target language. This paper concentrates on reviewing diverse motivational, cognitive, and communicative styles; exploring their respective common patterns that arc grounded in the Chinese cultural and social and educational context; and examining the implications these three important components have for oral English teachers to work out ways to promote communication.文化背景潜在地规范了对学习者所期望的学习结构形式。深入学习者的文化体系,有助于外语教师灵活调整和拓展课堂交际模式,创造出适合学生文化心理特点、认知风格、交际风格并提高目的语交际能力的有效的教学设计。本文基于此出发点,主要回顾了学习动机、认知类型和课堂交际动态结构影响学习者习得目的语成效的研究,并探讨了扎根于中国文化传统、社会状况、教育背景下中国英语学习者在这三方面所体现的共同模式,从而进一步阐明了这些打上文化烙印的学习结构形式对外语教师提高学生口语交际能力的启示。
关 键 词:cultural frame of reference motivation style cognitive style communication style
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15