Oxymoron:矛盾修饰法  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:文海霖 车俊思 

出  处:《当代外语研究》2005年第2期57-59,共3页Contemporary Foreign Language Studies

摘  要:英语中的oxymoron( )在汉语中译为矛盾修饰法,它是一种将互相矛盾或互不调和的词语结合在一起使用的修辞方法。矛盾修饰法之所以得名,是因为这些词语似乎互相矛盾或互不调和,其实这只是它们表面上给人的印象而已。其实英语oxymoron这个词本身就是一个矛盾组合体,它是由两个意义相反的希腊词根oxys"sharp,keen(精明,敏锐)"和moros"foolish(愚蠢。

关 键 词:矛盾修饰法 OXYMORON OXYMORON 英语语言 不调和 基督教原教旨主义 似非而是的隽语 修辞方法 矛盾修辞法 组合体 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象