检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李德渊
机构地区:[1]上海市工业设备安装公司
出 处:《上海翻译》1993年第3期41-41,共1页Shanghai Journal of Translators
摘 要:我国将恢复关贸总协定缔约国地位,参与世界市场竞争,翻译工作者要适应形势的需要,主动迎接“复关”。一、翻译工作者要与国际经贸接轨翻译工作者要从关贸总协定(GATT)的内容着手,掌握各种背景资料、法律原则及国际经贸术语。要了解不同的税务内容;要明确最惠国待遇原则(Unconditional Most-favoured-nation Treatmcnt)的适用范围;要严格区分自由贸易区(Free
关 键 词:翻译工作者 国际经贸 世界市场竞争 最惠国待遇原则 法律原则 复合化 外事工作 Forward 综合型人才 自然科学领域
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.135.201.190