检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中南林业科技大学,湖南长沙410004 [2]三峡大学经济与管理学院,湖北宜昌443002 [3]广西大学商学院,广西南宁530004
出 处:《资源开发与市场》2011年第12期1146-1149,共4页Resource Development & Market
基 金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目(编号:2009q025);三峡大学科学基金项目(编号:KJ2010A015)之部分成果
摘 要:我国高速铁路的快速发展将深刻影响城市旅游的市场辐射能力与转型。2009年末开通的武广高铁兼具快速交通和全新旅游产品的功能,为武汉市带来了难得的高铁旅游发展机遇。武汉市高铁旅游发展以珠三角市场的客流输入为主,行程以"三日游"居多,客源层次高、消费高、要求高,但武汉市的高铁旅游在城市旅游产品、产品布局、城市环境和旅游接待水平等方面存在不足。为了实现武汉城市旅游与高铁通道资源协调发展,必须加强武汉市城市旅游产品开发,提高城市旅游综合供给能力,强化高铁与城市旅游的协同能力,强化武汉高铁旅游的目标市场营销,构建武汉市在华中的旅游集散中心地地位。The development of Chinese high - speed railway would inevitably effect on the urban tourism in both market influence and economic restructuring. The Wuhan- Guangzhou high- speed railway, which was used in the end of 2009, had functioned as both high speed communica- tions and new tourism product. The railway provided Wnhan unprecedented opportunities of deve - loping tourism relying on high - speed railway. Now the tourists who travelled Wuhan taking high - speed railway mostly came from Pearl River Delta, and most tourists made a three - day - tour plan. Generally, they were high in consumption and requests. In spite of this, when Wuhan developed high - speed railway tourism, the city still suffered some disadvantages in tourism product, tourism layout, city cirettmstance and tourism service level.Therefore, it was important to enforce the development of tourism products, to promote the tourism comprehensive supporting level, to advance the mutual cooperation between high speed railway and urban development, to enhance the market business sales and to develop Wuhan as a regional tourism collection and distribution center, in order to better prosperity of both high- speed railway and tourism.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15