英汉复合词的认知对比  

Cognitive Comparison between English and Chinese Composite Words

在线阅读下载全文

作  者:樊朝辉[1] 

机构地区:[1]浙江万里学院基础学院,浙江宁波315100

出  处:《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2011年第4期157-160,共4页Journal of Hubei Minzu University:Philosophy and Social Sciences

摘  要:以认知语言学为理论基础,用对比的方法,在六个维度:认知视角、活跃区、参照体—目标、图形—背景、刻画的详略度、语法化,研究了英汉复合词的特点。在结构上虽然英汉复合词有着相同的认知基础,但在复合的具体策略上,英语和汉语的表现有时并不相同,这一发现加深了对复合词的认识,更有助于改进复合词的教学。This paper studies the characteristics of English and Chinese composite words theoretically based on cognitive linguistics by means of comparison at six dimensions: cognitive perspective,active zone,reference object-target,graphics-background,detailing degree of description,and grammaticalization.Structurally speaking,both English and Chinese composite words have the same cognitive foundation.However,in terms of specific composite strategies,English is different from Chinese from time to time.This discovery helps deepen knowledge of composite words and is favorable to improving composite word teaching.

关 键 词:认知 复合词 对比研究 

分 类 号:H146[语言文字—汉语] H314

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象