检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邹嘉彦[1,2] 邝蔼儿[2] 路斌[1,2] 蔡永富[1]
机构地区:[1]香港教育学院语言资讯科学研究中心 [2]香港城市大学中文,翻译及语言学系
出 处:《中文信息学报》2011年第6期38-45,共8页Journal of Chinese Information Processing
基 金:香港研究资助局优配研究基金(9040092;9040386;149607)
摘 要:随着信息技术的不断提升、互联网的普及,汉语自然语言处理的难题不断得到解决,汉语语料库的发展和语料库语言学的应用也面临着新的契机。如何持续充分应用庞大的多种语料库,并协同与配合语言学和人文、社会科学多个领域,来追踪了解各种语言现象及其背后的社会文化深层含义,是语料库语言学可以承担的新任务。LIVAC汉语共时语料库持续处理和分析泛华语七个地区十七年四亿字的语料,可真正起到"时间锦囊"的作用,为紧密追踪、科学观察泛华地区语言现象及有关社会文化演变,提供了坚实的基础和科学依据。该文介绍LIVAC如何由汉语"共时语料库"演变为"追踪语料库"。The advancement of information technology and the Internet has offered important solutions to many classical problems in Chinese natural language processing.It has also opened up new opportunities for corpus linguistics,particularly the cultivation and utilization of large corpora for monitoring and tracking various language phenomena from the linguistic perspective,and investigating such language development in relation to the underlying social and cultural implications traditionally studied by humanities and social sciences.Over the past 17 years,the LIVAC corpus has grown into a very large corpus of its kind,containing results from the analysis of about 400 million Chinese characters drawn from news media from 7 communities of pan-Chinese regions.The long-term effort behind LIVAC has enabled it to function as serial time capsules,which provide a solid foundation for scientifically tracking and monitoring various phenomena of language changes together with the associated social and cultural developments within and across pan-Chinese regions.This paper introduces how the LIVAC synchronous corpus has evolved into a monitoring corpus of Chinese communities.
关 键 词:语料库语言学 LIVAC汉语语料库 共时语料库 追踪语料库
分 类 号:TP391[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.166