《外交报》与《伯尔尼公约》在中国的传播  被引量:1

The Spread of The Diplomatic Review and the Berne Convention in China

在线阅读下载全文

作  者:雷雁林[1] 

机构地区:[1]西北大学学报编辑部,陕西西安710069

出  处:《西北大学学报(哲学社会科学版)》2011年第6期150-153,共4页Journal of Northwest University:Philosophy and Social Sciences Edition

基  金:西北大学科学研究基金项目(09NW31)

摘  要:《外交报》对《伯尔尼公约》的传播,远非只是1902年刊登了《伯尔尼公约》的最早中文译本,其1909年10月还刊登了另一个与最早译本内容相同,且更加简明、准确、白话的《伯尔尼公约》中译本;1909年8月,《外交报》刊登了《论万国会议保护著作权》一文,详细介绍了1908年德国柏林万国著作权大会对《伯尔尼公约》进行第一次修订的会议过程以及最终形成的决议,使《伯尔尼公约》在中国的传播,实现了从落后世界16年到与世界同步的飞跃,其意义不亚于《伯尔尼公约》最早中译本的出现。同时,《外交报》就中国当时是否应该加入"伯尔尼公约"刊登了多篇文章进行讨论,引起了朝野多方关注,极大地推进了《伯尔尼公约》在中国的传播。The communication about the Berne Convention by The Diplomatic Review was not the first Chinese version of the Berne Convention was published in 1902,supplemented by a similar version of the Berne Convention but more concisely,accurately as well as colloquial in Oct,1909.In August 1909,an article about Universal Copyright Convention published by The Diplomatic Review gave a brief overview of the first revision of the Berne Convention and its final act during the Universal Copyright Congress in 1908 in Berlin,Germany.The publication of the Berne Convention caused widespread communication and made a greater leap forward than 16 years ago.It had played the same important role as the first Chinese version of the Berne Convention.In the mean time,The Diplomatic Review published a several papers to have a discussion about whether China should join the Berne Convention and caused a lot of publicity.Thus,the communication of the Berne Convention in China has been substantially influenced by The Diplomatic Review.

关 键 词:《外交报》 《伯尔尼公约》 传播 

分 类 号:N09[自然科学总论—科学技术哲学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象