检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:夏红[1]
出 处:《浙江工商大学学报》2011年第6期41-45,共5页Journal of Zhejiang Gongshang University
基 金:2009年教育部人文社会科学研究规划基金项目<文本.行为.处置:不规范侦查行为实证研究>(09YJA820034)
摘 要:目前,中国已与六个非洲国家签订了引渡公约。同时,中国与这六个国家及其他很多非洲国家均为《联合国反腐败公约》的缔约国。《联合国反腐败公约》中有关引渡的规定拓展了中非引渡合作的法律依据,修订了传统的引渡原则,确立了附条件的非双重犯罪原则和缔约国国内法允许情况下腐败犯罪为非政治犯罪原则,大力倡导简化和快速引渡程序的应用和实践。虽然目前这些影响都还局限在反腐败犯罪领域,但是其必将推动中非刑事司法协助的广度和深度。At present,China has signed with six African countries extradition treaty.At the same time,China,together with the six countries and many other African countries,is the contracting state of the United Nations anti-corruption convention.Extradition rules in the UNCAC expanded the legal basis of China-Africa cooperation extradition,revised traditional extradition principles,established a repo/reverse repo non double crime principle and contracting law permission corrupt crime for non-political crimes principle,and greatly advocated simplification and rapid extradition of program application and practice.At present,these effects are limited in anti-corruption crime areas,but its China-Africa criminal judicial assistance will be promoted to its the breadth and depth.
关 键 词:《联合国反腐败公约》 中非国家 引渡 影响
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.70