缅甸仰光客家话“一”的特殊用法  被引量:3

Rangoon Union of Myanmar Hakka(客家) Dialect’s Yi(一)

在线阅读下载全文

作  者:陈晓锦[1] 肖自辉[1] 

机构地区:[1]暨南大学文学院中文系汉语方言研究中心,广州510632

出  处:《语言研究》2012年第1期79-81,共3页Studies in Language and Linguistics

基  金:国家社会科学基金项目"东南亚华人社区汉语方言比较研究"(07BYY017)

摘  要:缅甸仰光是缅甸华人的主要聚居地,客家话在仰光华人社区中是弱势方言,实地调查表明,长期脱离母体方言,仰光客家话与中国本土方言的发展并非完全同步,其既衍生了自己的特点,也保留了带自祖籍地方言的特色,在某些方面,甚至保留了祖籍地方言已经丢失的古汉语特点,"一"这个笔划最少的词在仰光客家话中有点不可思议地包含了"小"与"大"、"浅"与"深"等截然相反的两极意义,就是一个说明。Rangoon Union of Myanmar's Hakka(客家) dialect was from Meizhou(梅州) Guangdong(广东) China, separated of its mother dialect for a long time, it has been developed some new characters, also keeps some characters which from Meizhou(梅州), from the old Chinese. Yi(一)'s special using is one of the good example.

关 键 词:缅甸仰光 客家话 “一”用法 

分 类 号:H176[语言文字—汉语] H179

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象