检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨晓华[1]
机构地区:[1]西安外国语大学
出 处:《中国翻译》2012年第1期35-39,共5页Chinese Translators Journal
基 金:国家社科基金"跨学科视角下的翻译研究"(10XYY002);2009年陕西省高等学校教学改革重点项目"翻译专业特色课程教学创新行动研究"(09BZ32)的联合资助
摘 要:本文在深入研究基于问题学习的核心内涵、认识论基础和问题设计模型的基础上,提出了基于问题学习的翻译教学模式。本文认为,教师通过创设真实的或仿拟的翻译情境,引导学习者以问题解决者的身份积极投入翻译问题的求解情境之中,体验真实翻译过程的复杂性,从而获取解决现实翻译问题的能力,发展高阶思维能力,成为主动的知识建构者和自我导向学习者。鉴于此,本文运用3C3R基于问题学习的问题设计概念模型,对翻译硕士专业文化翻译课程的教学设计、教学策略、教学过程等教学实践合理性进行了探究,旨在建构翻译教学的理论认识和实践策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15