检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京大学出版社,100871 [2]北京语言大学对外汉语研究中心,100083
出 处:《语言教学与研究》2012年第1期7-14,共8页Language Teaching and Linguistic Studies
摘 要:本文以主动宾句、"把"字句和话题句为研究对象,通过语法判断作业探讨句法、语义和语用对母语者和韩日学习者加工汉语句子的影响。实验结果表明:句法、语义和语用都会影响汉语句子的加工,语义因素对学习者的影响大于句法、语用,语义因素中,语义一致的作用强度大于名词的生命度,语义对母语者的影响比对韩日学习者大,句法、语用对韩日学习者的影响比对母语者大。实验支持了联结主义模型,学习者对句子的认知加工既有模块型特点又有相互作用特点。The research was administered to examine effects of syntactic, semantic and pragmatic factors on the Chinese sentence processing. The experiments were carried out to compare Chinese native speakers with Korean and Japanese CFL learners. In the experiment, all subjects were asked to make agent or patient judgement of sentences that differed in syntactic structures (active construction, ba-construction and topic-comment construction). The results showed the semantic factor had stronger effects than the syntactic and pragmatic ones. The semantic factor had stronger effects on native speakers than on L2, and the agreement between animacy and agent-patient could be easier to be cognized than the animal noun. The syntactic and pragmatic factors had stronger effects on L2 than on native speakers. In conclusion, the experimental results were evaluated with regard to the connectionist model that assumes all factors may be a parallel processing and their effects are based on the strength or degree of their interactions.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28