因改读而引发的今音歧异  

The Modern Pronunciation of a Chinese Character Differences Caused by Changed Reading

在线阅读下载全文

作  者:范新干[1] 

机构地区:[1]华中师范大学文学院语言与语言教育研究中心,湖北武汉430079

出  处:《焦作大学学报》2011年第4期26-28,共3页Journal of Jiaozuo University

基  金:国家社科基金项目"书卷字今音歧异问题调查研究"(05BYY025)

摘  要:海峡两岸字词典的注音中,有些与反切不相合的今音不是误注现象,而是一种改读现象。这种改读处置在实施中并没有做到一以贯之,存在或改或不改的随意性,因而在有关书卷字的注音中引发了种种今音歧异。In the phonetic dictionaries on both sides of the Taiwan Straits, some of modem pronunciation of Chinese characters that do not coincide with Fanqie is not wrong notations but the phenomena of changed reading. This change is not consistent in the implementation of disposal and there exist arbitrariness of either change or not, thus the phonetic notation in books leads to differences of modem pronunciation.

关 键 词:书卷字注音 改读 今音歧异 

分 类 号:H11[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象