检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]上海财经大学,上海200433 [2]上海体育学院,上海200438
出 处:《外语学刊》2012年第1期55-58,共4页Foreign Language Research
摘 要:论文旨在考察"被"字句作为反讽的认知、句法结构及语义特征。我们认为,如果"被"字句的使用偏离了原型被动句或者无标记被动句,这种语言暗示有助于读者对话语反讽意义的解读。"被XX"反讽结构源于间接长被动句,其深层句法模式为:受影响者/主语+被+(使役者)+(隐性主要谓语)+显性次要谓语。该结构的语义及反讽效应恰如其分地反映了某些社会现象,使其成为经久不衰的流行语。This paper aims to examine ironical Chinese bei-passives in terms of their identification, syntactic structures and semantic features. It is proposed that deviation from the prototypical or unmarked Chinese bei-passives can help to access the ironical interpretation. The ironical "bei " structure derives from the underlying structure of indirect long passives: affected entity/subject + bei + (causer) + (implicit main predicate) + explicit secondary predicate. Because of the implied messages and the ironical effect of the "bei " structure, it appropriately reflects certain social phenomena and continues to function as a long-lasting, popular medium of expression.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145