检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李传勋[1]
机构地区:[1]黑龙江大学俄罗斯研究院
出 处:《俄罗斯学刊》2011年第6期23-32,共10页Academic Journal of Russian Studies
基 金:2011年度国家社科基金一般项目<新形势下中国对俄罗斯东部地区投资战略及投资风险防范研究>(项目批准号:11BGJ025)阶段性成果
摘 要:《中华人民共和国东北地区与俄罗斯远东及东西伯利亚地区合作规划纲要(2009—2018年)》批准至今已过去两年多,在实施方面并未取得实质性进展。原因一为全球金融危机之后,俄最高决策层对国家经济发展战略包括俄东部地区发展战略作出调整,俄方对实施该纲要的态度有所变化;二是《规划纲要》的内容在俄遭到一些质疑乃至非议。实际上,纲要所列项目在双方境内的布局安排是符合两国现在的资源禀赋和产业结构特点的。为推动上述纲要的落实,双方应对《规划纲要》进行必要的补充与修改,确保对方在本国的投资安全,建立起双方的会晤磋商机制,争取在关键项目的运作上取得突破,中方在提出意见时要充分参考俄政府出台的《远东和贝加尔地区2025年前经济社会发展战略》。It has been over two years up to now since approval of the Planning Outline for the Cooperation between the Northeast Region of China and the Far East of Russia(2009-2018) ,and there is no substantial progress in respect of implementation.For this,there are two reasons:fi rst,after the global fi nancial crisis,Russia’s highest decision-making level adjusted the national economic development strategies,including the development strategies of Russia’s east region,and Russians changed their attitude toward implementation of the plans;second,the contents of the plans came into question and even criticism.In fact,the arrangement of the projects listed in the plans within the borders of China and Russia was in line with the two nations’ present resource endowments and industry structure characteristics.For the implementation of the plans,both sides should make necessary modifi cation to the plans in order to ensure investment security within their domains,establish a contacting and negotiating mechanism and try to make a breakthrough in the operation of some key projects.For proposing ideas,Chinese party is expected to consider fully about the Social and Economic Development Strategies for the Far East and the Baikal Region Prior to 2025.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.66