检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中山大学城市与区域研究中心,中国广东广州510275
出 处:《经济地理》2000年第1期99-102,共4页Economic Geography
基 金:广东省自然科学基金!资助课题( 项目号980268) 部分成果
摘 要:本世纪70 年代,北美城市滨水区旅游开发即已初见成效。本文简要回顾了北美城市滨水区再开发的背景与概况,选取两个实例:美国巴尔的摩内港和加拿大维多利亚内港,对其开发过程、开发效果和特征进行了总结,并重点从开发模式、规划问题、开发管理和设计问题四方面,剖析了北美城市滨水区旅游开发经验对中国的启示。Waterfront has been crucial to many cities historically. Since 1960s, however, technological change in many ports left large tracts of urban waterfront abandoned. Several ports, most notably Boston, Baltimore and Toronto got their waterfront revitalization projects under way in the late 1970s. During the same period or even earlier, waterfront redevelopment was carried out in some less-known North American ports such as Victoria, B.C.. As is known to all, Boston, Baltimore etc. proved to be early huge success, which had a large influence upon many other cities. In this paper, Baltimore is taken as the case of commercial and recreational redevelopment, while Victoria is taken as the case of historic waterfront, where the historical heritage has been well preserved and and aesthetic feeling enhanced. Since both of the cases succeeded in attracting tourists and residents by their recreation and business and gaining considerable revenue, they are termed as “tourist' development in this paper. The author examined the practice, impact and features of the two North American cases, i.e. Baltimore's Inner Harbor and Victoria's Inner Harbor. Evidence shows that waterfront development has been apparent in several major cities of China in recent years. The author points outs that, such practice differs from the North American cases when motivate is concerned. Most of such practice in China has nothing to do with derelected port land. The purpose of such development usually to be the same: to promote the economic development by improving the waterfront environment, and to meet the recreational demand of residents. Despite such difference, the experience of North America is meaningful to China when the following aspects are concerned. First, their development model is transplantable to China. Second, the experience of North American cases is of great significance to China when the issue of waterfront planning is concerned. China can follow the recreation and business orientation of the North America cases. More importance
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.112