检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:Yu Zhengtao Xian Yantuan Tian Wei Guo Jianyi Zhang Tao
机构地区:[1]Kunming Univ Sci & Technol, Sch Informat Engn & Automat, Kunming 650550, Peoples R China
出 处:《China Communications》2012年第3期78-86,共9页中国通信(英文版)
基 金:supported by the National Nature Science Foundation of China under Grants No.60863011,No.61175068,No.61100205,No.60873001;the Fundamental Research Funds for the Central Universities under Grant No.2009RC0212;the National Innovation Fund for Technology-based Firms under Grant No.11C26215305905;the Open Fund of Software Engineering Key Laboratory of Yunnan Province under Grant No.2011SE14
摘 要:We propose a method that can achieve the Naxi-English bilingual word automatic alignment based on a log-linear model.This method defines the different Naxi-English structural feature functions,which are English-Naxi interval switching function and Naxi-English bilingual word position transformation function.With the manually labeled Naxi-English words alignment corpus,the parameters of the model are trained by using the minimum error,thus Naxi-English bilingual word alignment is achieved automatically.Experiments are conducted with IBM Model 3 as a benchmark,and the Naxi language constraints are introduced.The final experiment results show that the proposed alignment method achieves very good results:the introduction of the language characteristic function can effectively improve the accuracy of the Naxi-English Bilingual Word Alignment.We propose a method that can achieve the Naxi-English bilingual word automatic align- ment based on a log-linear model. This method defines the different Naxi-English structural fea- ture functions, which are English-Naxi interval switching function and Naxi-English bilingual word position transformation function. With the manually labeled Naxi-English words alignment corpus, the parameters of the model are trained by using the minimum error, thus Naxi-English bilingual word alignment is achieved automatical- ly. Experiments are conducted with IBM Model 3 as a benchmark, and the Naxi language con- straints are introduced. The final experiment re- sults show that the proposed alignment method a- chieves very good results: the introduction of the language characteristic function can effectively improve the accuracy of the Naxi-English Bilin- gual Word Alignment.
关 键 词:word aligrmaent Naxi language ENGLISH log-linear model interval switching function posi-tion transformation function
分 类 号:TP391[自动化与计算机技术—计算机应用技术] O212[自动化与计算机技术—计算机科学与技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249