检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]重庆大学西部环境资源法制建设研究中心,重庆400045 [2]山东师范大学法学院,山东济南250014
出 处:《中国地质大学学报(社会科学版)》2012年第2期29-33,138,共5页Journal of China University of Geosciences(Social Sciences Edition)
基 金:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"‘两型社会’建设与环保监管模式创新研究"(08JJD820167);国家社科基金项目"马克思主义环境生产理论指导下的生态恢复产业法制研究"(200909B0004)
摘 要:国际河流具有共享性,国际河流的共享不仅有其历史渊源、现实基础,也有其理论及实践依据。国际河流不是"一切人共有的物",其共享的主体应为流域各国;共享的核心在于"共同分享"和"共同保护";共享者一方面享有共同分享国际河流水资源利益的权利,同时也要承担共同保护国际河流水资源的义务。流域各国在行使其对国际河流的开发利用权时,应相互尊重主权,以共同利益原则、公平合理利用原则、无害利用原则等为指导,加强国际合作,以使国际河流实现最佳和可持续的利用。International rivers are a shared resource.The sharing of international rivers has not only its historical origins and realistic basis,but also its theoretical and practical foundation.International rivers are not 'objects shared by all people',and they are only shared by basin countries.Shared core of international rivers is 'common sharing'and 'common protection'.Basin countries have not only the rights to share the water resources of international rivers,but also the obligation to protect them.Therefore,basin countries should have mutual respect for the sovereignty in exercising the right of exploiting international rivers,and strengthen the international cooperation under the guidance of the principle of common interest,the principle of equitable and reasonable utilization and the principle of harmless use so that international rivers can achieve the optimal and sustainable use.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222