《黄锺通韵》韵图的构造原理与音系解析  被引量:5

The Building up Principle and Phonological Analyzing of Rhyme Table of HuangZhongTongYun

在线阅读下载全文

作  者:王为民[1] 张楚[1] 

机构地区:[1]山西大学语言科学研究所,山西太原030006

出  处:《语言科学》2012年第2期173-183,共11页Linguistic Sciences

基  金:国家社科基金项目"满汉文献对比与清代北京语音史研究"(项目号:10CYY038);山西省教育厅中青年拔尖创新人才支持计划(TYMIT)的资助

摘  要:《黄锺通韵》的作者都四德利用律吕之学对《黄锺通韵》韵的次序进行了特别的安排,这种安排暗示了《黄锺通韵》所反映的汉语北京音系的元音音位结构。《黄锺通韵》和《音韵逢源》一样是依据满文标音框架来列字的。《音韵逢源》有明确的满文标音,而《黄锺通韵》是通过韵图的特别构造来暗示它所依据的满文标音框架。《黄锺通韵》所依据的满文标音框架与《音韵逢源》有所不同,因此要理解《黄锺通韵》的音系性质,必须先了解它所依据的满文标音框架。《黄锺通韵》反映的是十八世纪中期的北京话音系,而不是东北官话音系。Du Side made a special arrangement on the order of rhyme table of HuangZhong- TongYun with knowledge of Lyly. The special arrangement implies the phonological vowel phonemes structure of Beijing Dialect. The rhyme table of HuangZhongTongYun lists its characters by Manchu- Chinese-transcription framework which is alike YinYunFengYuan. The Manchu-Chinese-transcription framework is visible in YinYunFengYuan, but not in HuangZhongTongYun. HuangZhongTongYun reveals its Manchu-Chinese-transcription framework by the building up principle of rhyme tables. Since the two were based on different Manchu-Chinese-transcription frameworks, ifs a necessity to identify the framework before look into their respective phonology. HuangZhongTongYun represents the phonology of Beijing dialect in the 18th century, but not the phonology of Northeast mandarin.

关 键 词:《黄锺通韵》 韵图构造原理 律吕 满文标音框架 

分 类 号:H114[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象