检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]国家安全生产监督管理总局职业安全卫生研究所,北京市102300
出 处:《职业与健康》2012年第9期1136-1138,共3页Occupation and Health
摘 要:目的了解全国煤矿高温矿井基本情况。方法对全国26个产煤省(市、区)煤矿高温矿井的数量、分布地区、高温治理措施情况等进行了调查。结果目前全国共有62处高温矿井,分布在13个省区,主要在华东和华中,占全国高温矿井数的87.1%;从业人员339 231人,其中接触高温的有43 031人,占12.7%。结论我国煤矿高温矿井问题突出,职业危害严重,应引起高度重视。[ Objective] To understand the basic situation of coal mine of high-temperature in China. [Methods] An investigation of number, geographical distribution and high-temperature treatment measures of high-temperature coal mines was performed on 26 coal-producing provinces {cities, districts }. [ Results] A total of 62 high-temperature coal mines distributed in 13 provinces, mainly in eastern and central China, occupying 87.1% of total number, with 339 231 employees, among which 43 031 ( 12.7% ) had high-temperature exposure. [ Conclusion]0ccupational hazard of high temperature is serious in coal mine'of China. The serious occupational hazards should attract much attention.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28