《歧路灯》中的“被”“把/将”融合句  被引量:1

The Consolidated Sentences Consisting "Bei" "Ba/Jiang" in the QiLuDeng(歧路灯)

在线阅读下载全文

作  者:张蔚虹[1] 

机构地区:[1]阳江职业技术学院中文系,阳江529500

出  处:《语言与翻译》2012年第2期21-24,共4页Language and Translation

摘  要:清人李绿园的《歧路灯》具有浓郁的河南方言特色。其中的"被""把/将"融合句在该文献中是较有特点的语言现象,目前人们对这种融合句探讨较少。文章从句法结构类型、语义关系及语用价值对这种句式粗略探讨,认为该句式结构类型以"被……把"式居多,语义关系主要表示领属关系,其语用价值主要是同时凸显动作行为的受事者和施事者。Li L ti yuan of Qing Dynasty, the author of the book QiLuDeng did write with a lot of the HeNan Dia- lects. Among those there were consolidated sentences consistinBei""Ba/Jiang". In that book, there were some spec-tacular linguistic elements. Nowadays, people do not really pay too much attention to these kinds of consolidated sentences. In the article below, I would like to do some research and to explain briefly these kinds of sentences from the grammatical sentence construction, the relationship between the linguistic meaning and the linguistic function, I found that the pattern of these kinds of sentences in which mostly included "Bei Ba". The linguistic meaning is to express where they belong or their territories. Their linguistic function is mainly to show the activities of the sub-jects and the objects.

关 键 词:《歧路灯》 被动 处置 融合 

分 类 号:H146.3[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象