中介语表达失当现象的考察与归因——一项基于中国日语学习者语料库(CJLC)的研究  被引量:2

A Discussion on the Interlanguage Errors and Attribution——Corpora Research in the Chinese Japanese Learners'Corpus

在线阅读下载全文

作  者:毛文伟[1] 

机构地区:[1]上海外国语大学

出  处:《日语学习与研究》2012年第3期56-62,共7页Journal of Japanese Language Study and Research

基  金:2008年国家社会科学基金项目课题"中国日语学习者语料库的建设与研究(批准号:08BYY075)"的阶段成果

摘  要:学习者语料库的建立为二语习得研究提供了新的思路和方法。观察中国日语学习者语料库中收录的中译日语料可以发现,各类表达失当的成因大致可以分为3类,即单纯的目标语缺陷、语言负迁移以及文化背景差异。分析这些现象以及成因,有的放矢地改革教材、教辅内容以及课堂教学等各个环节,将有效地改善教学的效果。The establishment of the learner' s corpus offers a new way for SLA research. Observing the Chinese-Japanese translation material in the Chinese Japanese Learners Corpus (CJLC), we found that the reasons for interlanguage errors can be divided into three categories: simple defects in the target language, negative language transfer, and differences in cultural backgrounds. With a specific analysis of these errors and the causes, we can improve the teaching effect greatly by reforming the teaching materials and the aspect of classroom teaching.

关 键 词:学习者语料库 外语教学 中介语 语言迁移 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象