西宁回族话中的特殊成分——佛、道教术语及古代汉语词汇的渗入  

在线阅读下载全文

作  者:曹东梅[1] 

机构地区:[1]青海民族大学国际教育交流中心,青海西宁810007

出  处:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2012年第6期155-157,共3页Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition

摘  要:伊斯兰教作为外来的宗教,自唐朝初年传入中国后,在中国封建社会的土壤上生根、成长,并逐渐适应、长期流传,到了明清时期,从内容到形成都发生了一些变异。中国伊斯兰文化一方面包含着以儒家为代表的中国传统文化,并对其中某些有价值的成果进行了吸收和改造;另一方面它又吸收、融合了其他民族固有的本土文化和社会习俗。因此,西宁回族话中有其他民族语言、文化成分,而且也有儒教、佛教、道教术语的渗入。本论文就是从这几个方面来阐述西宁回族话的特殊成分的。

关 键 词:回族 特殊 术语 渗入 

分 类 号:H211[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象