日本“国字”的汉读研究  被引量:3

Chinese “pinyin” for Japanese Native Characters

在线阅读下载全文

作  者:何华珍[1] 

机构地区:[1]浙江财经学院人文学院,浙江杭州310018

出  处:《宁波大学学报(人文科学版)》2012年第4期38-44,共7页Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition

基  金:国家社科基金一般项目(12BYY069);教育部人文社会科学研究规划基金项目(12YJA740020)

摘  要:日本在承用中国传统汉字的同时,创制了不少日本独有的"国字"。随着中日文化交流的不断深入,许多"国字"已被汉语辞书所收录,甚至成为现代汉字的正式成员。鉴别日本"国字"资格,梳理"国字"逆输入之历史,确认日语音训,推荐汉语读音,这对于辞书编纂及国际化背景下汉字研究具有重要意义。While inheriting traditional Chinese characters, Japanese have formulated some characters of their own, which, with the cultural exchanges between China and Japan, have been collected in Chinese dictionaries, becoming formal members of the modem Chinese language. For the compilation of dictionaries and the study of Chinese characters under the current international background, it is of great significance to identify the Japanese native characters (Japanese Kokuji), to study the history of their spread in China, to confirm the pronunciation m Japanese, and to recommend their pronunciation in Chinese.

关 键 词:日本“国字” 汉语俗字 “国字”汉读 计算机输入法 

分 类 号:H11[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象