检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王淑敏[1]
出 处:《法学杂志》2012年第8期86-91,共6页Law Science Magazine
基 金:中央高校基本科研业务费资助
摘 要:《联合国国际货物销售合同公约》作为国际贸易的统一实体法,创设的货物风险转移原则较为笼统性,因而为最新的国际贸易术语统一惯例《2010年国际贸易术语解释通则》预留了足够的空间。尽管强制法限制惯例的约定,但两种规则并不冲突,彼此之间相辅相承。秉承公约的传统,同时利用国际贸易惯例的功能,改革与完善国际货物买卖和运输交接货的责任界定与风险转移,是国际商会对于《2010年国际贸易术语解释通则》的杰出奉献。It is common knowledge that the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods as a uniform of international trade, however, CISG lacks details or specifics in fact. Therefore it reserves a large enough space for the reform of Incoterms 2010. Although the statutory law as opposed to the customary rules sets down by the United Nations, there is a close relationship instead of conflict between them. Hence it is thanks to ICC that obedience the Convention and taking gal system of responsibility and risks transfer for advantage of new customary rule refers to making perfect for the le- the international sale and transportation.
关 键 词:2010年国际贸易术语解释通则 风险转移 销售合同公约 牵连性 独立性
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.39