关于敦煌本古藏文《般若波罗密多心经》的解读  被引量:2

An Interpretation on the Ancient Tibetan Version of Prajāpāramitā Hrdaya Sūtra from Dunhuang

在线阅读下载全文

作  者:陈立华[1,2] 

机构地区:[1]厦门大学哲学系,福建厦门36100 [2]西藏民族学院民族研究院,陕西咸阳712082

出  处:《西藏研究》2012年第3期62-68,共7页Tibetan Studies

摘  要:英国大英图书馆所藏的敦煌古藏文《般若波罗密多心经》略本,说明在吐蕃时期,藏文《心经》的流传是广本与略本并存的,并且该文本受到汉传佛教与藏佛教的重叠影响,别具自身特色,非常具有研究价值,从某个侧面说明了9世纪敦煌地区汉、藏文化的深入交流与相互影响。By comparing the simplified version of Prajnapatramita Hrdaya Sutra of the ancient Tibetan version from Dunhuang which is preserved in the British Museum with the Chinese version translated by Xuan Zang,the paper analyzes the similarity and difference of the two versions. As the Tibetan version spreads,the content has been changed in several aspects. The paper also discusses the process of the change and some interesting phenomena appeared in that course.

关 键 词:心经 敦煌 古藏文 略本 

分 类 号:B948[哲学宗教—宗教学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象