检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]农业部国际交流服务中心,北京100125 [2]中国农业大学经济管理学院,北京100083
出 处:《农业经济与管理》2012年第4期45-49,共5页Agricultural Economics and Management
基 金:国家自然科学基金项目(70873126);农业部国际合作司2011年课题"全球化背景下国外农业政策比较研究"
摘 要:我国农业技术水平较低,基础条件薄弱,社会化服务体系不完善,农业产业化发展才刚刚起步,引进国外智力对我国农业现代化发展具有重要意义。如何评价引进国外智力对我国现代农业发展的作用,是一个具有理论价值和实践意义的课题。本文通过案例分析认为,引进国外智力能够促进我国农业生产力提高,加速农业结构调整和产业化发展的进程,促进我国农业的可持续发展,在现阶段我国农业产业发展中具有重要的推动作用。我国今后要继续扩大引智工作的覆盖范围,积极引进和自主创新相结合,关键点是着力提高引智成果的转化率和受益面。China's agricultural development faces all kinds of challenges from low agrotechnical level, weak foundation, the imperfection social service system and the starting of agricultural industrialization. The introduction of foreign intellects is significant in driving agricultural modernization. Research on the role of foreign intellects introduction in the development of modern agriculture has both lzheoretical value and practical meaning. The paper adopted case study to prove that the introduction of foreign intellects has a driving force in improving productivity, accelerating the adjustment of agricultural structure and the process of industrialization, and promoting sustainable agricultural development. The conclusion is that China should continue to enlarge the coverage of foreign intellects introduction, and combine it with independent innovation. The priority would be increasing the transformation efficiency and beneficiaries of foreign intellects introduction's achievements.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.83