检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘丽芬[1]
机构地区:[1]黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心,哈尔滨150080
出 处:《外语学刊》2012年第4期72-76,共5页Foreign Language Research
基 金:黑龙江大学杰出青年基金项目"俄汉语标题对比研究"(JC2010W5);黑龙江大学博士启动基金项目"俄语特色标题研究"的阶段性成果
摘 要:以2006年俄罗斯《消息报》和中国《人民日报》、俄汉语社科类和文学类杂志近5年的标题为研究对象,对比分析俄汉动动并列结构标题。对比分析的结果是:俄汉语动动并列结构均属非典型现象,但汉语较俄语典型;使用结构形式,汉语多于俄语,汉语12种,俄语6种;均有2项、3项和4项并列;各项使用频率排序大致相同;结构上具有对称性,语音上具有节奏性,语义上不可逆,一般按先后、主次、轻重、因果、概念外延大小、概念相关等顺序排列,反映出人类思维的共性。This paper makes a contrast between the Verb + Verb headings of social and literary theses between Russian Izvestia and Chinese People’s Daily since 2006.It is found that the coordination structures between the two languages are non-typical,but that Chinese is more typical than Russian.Meanwhile,the structural forms used in Chinese are much greater than in Russian,namely, Chinese has 12 and Russian has 6.There are two or three or four coordinators in both headings.Between Russian and Chinese,frequency and sequence are almost the same in each coordinator.Features of the two headings are structurally symmetrical,metrically rhythmical and semantically non-reciprocal.The sort order of the coordinators is arranged according to the time,priority,causality and extension of a concept’s denotation and its correlations,which reflects the universality of man’s thinking mode.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.166