外宣翻译中所面临的问题及应对策略——以齐齐哈尔市为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:初从娟[1] 朱静波[1] 

机构地区:[1]齐齐哈尔医学院外语部,黑龙江齐齐哈尔161006

出  处:《理论观察》2012年第4期127-128,共2页Theoretic Observation

基  金:齐齐哈尔市哲学社会科学规划项目研究成果(项目编号为:QSX2011B-3)

摘  要:作为我国对外宣传的重要手段,英译外宣翻译在国际交流中扮演着不可或缺的角色。它可以反映中国的政治经济改革,树立中国的良好形象。然而由于诸多因素,我国的英译外宣翻译还有待进一步发展完善。对我国对外宣传英译翻译中所存在的一些问题进行分析,并结合实例提出相应对策,进而更新传播观念,确定行之有效的英译外宣翻译策略。并相应的达到提升城市以及国家的文化形象这一需求。

关 键 词:英译外宣翻译 问题 策略 文化形象 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象